欢迎来到烟草法治网!

当前位置: 首页 > 烟草资讯 > 正文

新华社《病毒往事》原班人马又出手,《疫苗大战病毒》借游戏动画再度征服海外网友

作者: 来源: 时间:2021-07-09

  

  新华社北京7月9日电(记者莫鑫)7月9日,《新华每日电讯》发表题为《新华社以游戏动画形式展现人类用疫苗对抗病毒的故事:创意融媒产品“出海”,<疫苗大战病毒>抓住受众心》的报道。

  “我们发现了一种新的病毒,很危险!”“只是一场流感。”

  “大家要戴口罩!”“不用戴口罩!”

  ……

  2020年4月30日,新华社在其推特账号上发布了一则名为《病毒往事》(Once Upon a Virus)的短视频。视频中代表中国的“兵马俑”(卡通)不断发出要积极抗击新冠疫情的声音,代表美国的“自由女神”则不断予以否认。

  视频一经发布,随即引爆海内外社交媒体。推特上,该视频的浏览量超500万,微博上,该视频的话题浏览量超6.4亿。

  

  很快,有团队成员回忆起小时候玩的“街霸”游戏,建议用这种画风来演绎人类用疫苗对抗病毒的场景,整个故事也可以用“街霸”游戏的回合制进行呈现。

  主题和呈现方式一确定,接下来就需要解决制作环节的诸多问题。大家都是编辑记者出身的,谁会做动画呢?此时,被誉为“新华梦工厂”的新华网媒体创意工厂给予主创团队最大力度的支持,为《疫苗大战病毒》如期上线保驾护航。

  “真的就是从一张白纸开始的!制作这2分多钟的动画,我们花了两个多月的时间,亲手绘制了上百幅原画。动画的工程文件里有500多个视频轨道,接近80个音频轨道。”负责动画制作的旷思琦说。

  坚持不重复自己

  当人们热议一年前的《病毒往事》成为“爆款”时,主创人员都说,自己也是“无心插柳柳成荫”。此后,团队紧接着制作了《病毒往事2》《Tiktok往事》等“往事系列”的动画短片。这些动画短片在海外社交媒体上也取得了不错的传播效果,但相较于《病毒往事》,还是无法让主创团队满意。

  “爆款”的产生是偶然?真的不可复制吗?主创团队陷入思考。

  

  复盘时他们发现,《病毒往事》中“自由女神”的对白,如“不要戴口罩,这是践踏人权!”“病毒到4月就会自行消失!”等均取自时任美国总统特朗普发表的荒谬言论。这些极具“槽点”的发言,在动画出现之前就引发了海内外网友的大规模“吐槽”。正是由于《病毒往事》用幽默的动画形式“回击”了这些荒谬言论,从而引起全球网友共鸣,网友们再联系到中国在抗击新冠疫情方面的坚定立场,支持、点赞、转发便自然发生了,“爆款”由此诞生。

  由此可见,“爆款”一定要围绕当下,紧跟热点,替全球网友发声。

  思路一清,主创团队在《疫苗大战病毒》尚未确定呈现方式时,就达成一致意见:“做什么都行,一定不再做Once Upon(往事)了!”

  “我们做内容时有时候会想着走捷径,但创新没有捷径可走。那些能够造就‘爆款’的想法是有‘有效期’的。想要持续在这个时代抓住网友的心,就要坚持不重复自己,持续不断地输出精彩创意。”海外社交媒体编辑室主任徐海静说。

  创意融媒“出海”,受众意识为“锚”

  “国内有微信、微博,国外有脸书、推特,无论是国内还是国际,社交媒体都是人们日常生活的重要组成部分,借助社交媒体平台我们的很多新闻产品可以直面受众,这是新技术赋予我们的机遇。”主创团队这样看待海外社交媒体的作用。

  大家也坦言,在海外社交媒体上做国际传播,困难重重!

  

  

  

  “我们当中大部分成员都熟悉微信和微博,但是对于推特、脸书等就难以做到‘沉浸式’的体验。举个例子,在作品中玩‘梗’是贴近外国网友的重要手段,但由于文化差异,如何地道地使用这些‘梗’产生效果,如何避免‘弄巧成拙’,对团队来说是一个挑战。”主创说。

  要想解决这些问题,就需要更加了解海外受众,而且要在创意策划、内容制作、发布运营上贯彻受众意识。

  “没有人比外国人更了解外国人了。”为此,新华社国际部许多外国专家受邀参与融媒产品的制作。他们的“当地人”视角极大地助力新华社创意融媒产品“出海”。

  

  连续在《病毒往事》和《疫苗大战病毒》中承担主要制作任务的马来西亚籍外国专家迈克就是其中一员。

  这位可爱的“老外”在媒体行业有30多年的从业经验,对媒介产品的受众定位有着深刻理解。在《疫苗大战病毒》的最后,迈克为动画埋下的小“彩蛋”,被许多国外网友津津乐道。

  身穿防护服的人类拿出了象征疫苗的针筒作为战胜新冠病毒的“杀手锏”,画面中将其标记为“ICBM”,缩写的原意是洲际弹道导弹(Inter-Continental Ballistic Missile),动画中则将“ICBM”解读为“国际新冠病毒弹道疗法”(International Coronavirus Ballistic Medication)。

  迈克相信这样一些有趣细节的出现,可以极大增强融媒产品的创意性和趣味性,更有效地传播“中国声音”。(完)